සඳ බැස යන විට
තුරු මුදුනෙන්
පලුපත් ගුලි වී වර්ෂාවේ
(බෂෝගේ හයිකු කවි ඇසුරින්)
෴ සයිබර් කැටපත් පවුර මත නින්නාද වන හදවතේ සියුම් තත් බිඳෙන හඬ ෴
2016/11/09
2016/09/11
බැස ගොස් හිරු බොහෝ වෙලා - විලියම් වර්ඩ්ස්වර්ත්
බැස ගොස් හිරු බොහෝ වෙලා
තරු එක දෙක එබෙයි බලා
කුරුලු පැටව් පිඹිත් නළා
ගහ කොළ මැද වහං වෙලා
There's a cuckoo, and one or two thrushes,
And a far-off wind that rushes,
And a sound of water that gushes,
තරු එක දෙක එබෙයි බලා
කුරුලු පැටව් පිඹිත් නළා
ගහ කොළ මැද වහං වෙලා
සිටිනා මොබ කුරුලු කෙවිලි
ගයනා ගී මියුරු සැහැලි
ඈත හුළඟ කරයි පෙරැළි
ඇසෙයි සිලිල නඟන සරැලි
නැඟෙනා කුරවීක නදින්
දුරුවෙයි හිස් බව අහසින්
කරනු ද කවුරුන් සක්මන්?
පෙරහැරකින් පුර ලන්ඩන්
රැයක එවන් මසේ පොසොන්
රුවැති හඳකි මුදු අඩවන්
අවිහිංසක වෙද කොතරම්?
ප්රමෝදයන් රැයෙක එවන්
____________________________________________________
The Sun Has Long Been Set - William Wordsworth
The sun has long been set,
The stars are out by twos and threes,
The little birds are piping yet
Among the bushes and the trees;
ගයනා ගී මියුරු සැහැලි
ඈත හුළඟ කරයි පෙරැළි
ඇසෙයි සිලිල නඟන සරැලි
නැඟෙනා කුරවීක නදින්
දුරුවෙයි හිස් බව අහසින්
කරනු ද කවුරුන් සක්මන්?
පෙරහැරකින් පුර ලන්ඩන්
රැයක එවන් මසේ පොසොන්
රුවැති හඳකි මුදු අඩවන්
අවිහිංසක වෙද කොතරම්?
ප්රමෝදයන් රැයෙක එවන්
____________________________________________________
The Sun Has Long Been Set - William Wordsworth
The sun has long been set,
The stars are out by twos and threes,
The little birds are piping yet
Among the bushes and the trees;
There's a cuckoo, and one or two thrushes,
And a far-off wind that rushes,
And a sound of water that gushes,
And the cuckoo's sovereign cry
Fills all the hollow of the sky.
Who would go `parading'
In London, `and masquerading',
Fills all the hollow of the sky.
Who would go `parading'
In London, `and masquerading',
On such a night of June
With that beautiful soft half-moon,
And all these innocent blisses?
On such a night as this is!
And all these innocent blisses?
On such a night as this is!
2016/06/06
කෑලි කැපෙන හුදෙකලාව
ගියෝ උන් මා අතැර විගසින්
කෑලි කැපෙනා හුදෙකලාවක
කල් බලන තත්පර කටුව මහ
හඬක් වී ඉකි බිඳී තනියම
සිසිර සීතල හමාවිත් උස්
හිස් ද පිරිමැද ඕක් වියනක
සුදෝ සුදු වේලයක් දවටයි
සුපිපි ලයිලැක් පඳුරු යායක
සීතල ද මේ තරම් තනිකම?
පැමිණි කල හැරදා උපන් බිම
අන්ධකාරය කුර ගගා එයි
තිමිර ලූ කඳු පාර බැහැගෙන
නම නොදන්නා පුංචි කැකුලක්
මලේසිත්සේ නුවර මිදුලක
බලා සිටියා වසන්තය එන
තුරා අරගෙන පළමු හාදුව
සැලෙන ඇසිපිය බියද බියකර
දිලිසුණා ඇස රහස් ප්රීතිය
කෑලි කැපෙනා හුදෙකලාවක
කල් බලන තත්පර කටුව මහ
හඬක් වී ඉකි බිඳී තනියම
සිසිර සීතල හමාවිත් උස්
හිස් ද පිරිමැද ඕක් වියනක
සුදෝ සුදු වේලයක් දවටයි
සුපිපි ලයිලැක් පඳුරු යායක
සීතල ද මේ තරම් තනිකම?
පැමිණි කල හැරදා උපන් බිම
අන්ධකාරය කුර ගගා එයි
තිමිර ලූ කඳු පාර බැහැගෙන
නම නොදන්නා පුංචි කැකුලක්
මලේසිත්සේ නුවර මිදුලක
බලා සිටියා වසන්තය එන
තුරා අරගෙන පළමු හාදුව
සැලෙන ඇසිපිය බියද බියකර
දිලිසුණා ඇස රහස් ප්රීතිය
ආදරේ හිම පියලි අරගෙන
මේ වැටෙන්නේ ප්රථම පතනය
මේ වැටෙන්නේ ප්රථම පතනය
Subscribe to:
Posts (Atom)